Lasă-mă să te iubesc!

La Fée Blanche

601962_364885496948843_1661520078_n

Poemul mi-a fost trimis de prietena mea, Alice Honey Bee Rose. Am încercat să îl traduc. Accept si ajutoare! Cling!

Je regrette tellement que je ne peux pas communiquer comment j’aurais aimé! J’espère cependant à s’entendre. Votre poème, Alice, que j’ai traduit en roumain,  je viens de le poster sur mon blog! Merci beaucoup, chere amie!

 

..`⋎´✫¸.•°*”˜˜”*°•✫ ☆
..✫¸.•°*”˜˜”*°•.✫
واسمحوا لي أن الحب إليك
بصمت من بعيد
حتى الشوق
الدموع تسقط من عيني
قلب مجنون
لا أخرى تا اختر
وكان إليك فقط
الحب تا عفر حتى
عدد لا يحصى
كما الرمال
الصحارى والبحار
حبيبي
واسمحوا لي أن قبله إليك
حتى من بعيد لذلك
القبﻻت مهب لينة
أربعة سوف تهب رياح
الريش أسفل
الخاص بك رئيس تا „أصابع القدم الخاص بك”
البلوبيرد، العنادل
النسور، الصقور تا يطير
وفي حين أنني أحب إليك
سنوات تا تمرير إليك بواسطة
الآلاف من الصور
يمكنك „الذهاب من خلال” ذهني
مرتفعات مجنون
في جميع…

Vezi articol original 446 de cuvinte mai mult

Anunțuri

2 comentarii

Din categoria Diverse

2 răspunsuri la „Lasă-mă să te iubesc!

  1. Multumesc in numele prietenei mele!

    Apreciază

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s